初対面の人との会話―その2
みなさま、こんにちは。
「こんな時!のためのシンプル中国語」です。
今日は「初対面の人との会話―その2」です。
ビジネスの場ではなく、プライベートの場での話題に使えるフレーズです。
日本人は、相手の「血液型」を聞くのが好きな方が多いと思います。
人間の性格がA、B、O、ABの4種類になんて分類できるわけがない!
という意見をお持ちの方もいらっしゃるでしょうし、私もその通りだと思いますが、
プライベートでお互いを知り合うための「つかみ」としては非常に有効だと思います。
中国で日本の「血液型」に当たるのが、「星座」です。
中国で血液型を聞かれたことはありませんが、星座はしょっちゅう聞かれました。
日本人と同じで、「○○座と△△座は相性がいい」とか、「○○座は人づきあいがいい」とか、そういう話に発展していきます。
你是什么星座的?
NǏ shì shén me xīng zuò de?
「あなたの星座は何ですか?」という意味です。
“什么”(なに)の代わりに、“哪个”[nǎ ge / něi ge](どの)を使って、
你是哪个星座的?
NǏ shì nǎ ge/ něi ge xīng zuò de?
と聞いてもOK。
”sh”の音は発音しづらいので、最初はこちらを使ってもいいですね。
ただし、” nǎ / něi”の声調は三声。しっかり音を下げてください。
なお、星座の呼び方は以下の通りです。
日本語 | 中文 | 拼音 |
---|---|---|
おひつじ座 | 白羊座 | bái yáng zuò |
おうし座 | 金牛座 | jīn niú zuò |
ふたご座 | 双子座 | shuāng zǐ zuò |
かに座 | 巨蟹座 | jù xiè zuò |
しし座 | 狮子座 | shī zǐ zuò |
おとめ座 | 处女座 | chù nǚ zuò |
てんびん座 | 天秤座 | tiān chèng zuò |
さそり座 | 天蝎座 | tiān xiē zuò |
いて座 | 射手座 | shè shǒu zuò |
やぎ座 | 摩羯座 | mó jié zuò |
みずがめ座 | 水瓶座 | shǔi píng zuò |
うお座 | 双鱼座 | shuāng yú zuò |
日本と同じものもあれば、ちょっとひねりが利いたものもありますね。
特に、「やぎ座」は違いが大きいですよね。
やや女子的な話題ですが、プライベートでぜひ聞いてみてください!
これを聞くと、その流れで誕生日を聞き出すこともできるので、
そういう意味でも、なかなか使えるフレーズですよ!
謝謝!